Регистрация    Войти
Авторизация
» » Двуличность Википедии в информации об Одесской Хатыни

Двуличность Википедии в информации об Одесской Хатыни


Уважаемые соотечественники!
Вот еще один пример двуличности Википедии. На этот раз речь идет об Одесской Хатыни. Сайт «Однако» представляет вашему вниманию исследование англоязычного варианта статьи Википедии об этой страшной трагедии.

Посмотрите, как подло и цинично подана информация:

«Одесская Хатынь» и уроки информационной войны

Интересная картина открывается, если поискать в англоязычной Википедии раздел «Пожар в одесском Доме профсоюзов». Во-первых, такого раздела нет. Есть статья «Беспорядки в Одессе 2 мая 2014» (2 May 2014 Odessa clashes). В этой статье есть короткий подраздел, посвящённый пожару. Из него мы узнаем, что:
— атака «прорусских активистов» заставила сторонников единства Украины обороняться и поджечь лагерь на Куликовом поле;
— прорусские активисты захватили Дом профсоюзов и принялись забрасывать сторонников единства Украины камнями и бутылками с зажигательной смесью (всё это сверху!);
— «жестокость и насилие проявлялись с ОБЕИХ сторон»;
— очевидец сообщил BBC, что здание было подожжено ИЗНУТРИ, когда бутылку с зажигательной смесью кинули в закрытое окно;
— канал Russia Today утверждает, что здание подожгли сторонники единства Украины, но канал Russia Today финансируется российскими властями (стало быть, не заслуживает доверия);
— пожарные расчёты не смогли приступить к тушению, поскольку вокруг было слишком много зевак;
— 50 прорусских активистов забаррикадировались (!) на крыше и отказывались (!) спуститься;
— некоторых «видели пытающимися выпрыгнуть из окон» (о, всемогущий английский язык!);
— некоторых пытавшихся убежать избивали «некоторые (НЕКОТОРЫЕ!) проукраинские активисты»; в то же время некоторые другие проукраинские активисты спасли несколько десятков людей на втором и третьем этажах;
— какие-то люди снаружи выкрикивали призывы «жечь колорадов», но местные проукраинские активисты заявили, что никто из них не знает, что это были за люди
И так далее, и тому подобное…
Открыл наугад пять-шесть статей в англоязычных СМИ — от WP до Guardian (показательный, кстати, для либерального Guardian заголовок — «Героизм и жестокость с ОБЕИХ СТОРОН»). В целом, тема Одессы-2014 существует где-то на периферии западного медийного мира. Оно и понятно. Одесса — это ведь небольшой городок в Техасе, а там вроде никто не горел, никто ни в кого не стрелял. Те же издания, которые всё-таки отважились посвятить прошлогодней трагедии хотя бы абзац, с разными вариациями излагают википедиевскую версию: «трагическая случайность, спровоцированная действиями пророссийских активистов». Вот смотрите, DW: «Май 2014. Украина в огне. Вооружённые люди захватывают полицейские участки и административные здания в городах на Востоке страны…»
Можно не продолжать, наверное…
Всё это старые как мир приёмы информборьбы. Но поток настолько мощный, что не успеваешь выхватывать и препарировать каждую фразу. Всего одно предложение создаёт у обывателя законченный образ: «В мае 2014 Украина в огне» (слышите, Украина в огне, не Дом профсоюзов, а Украина!) потому, что «её атаковали пророссийские боевики». Тянем дальше логическую пружинку: следовательно — в Доме профсоюзов горели нападавшие/виновники, а снаружи стояли оборонявшиеся/пострадавшие. Следовательно — в какой-то степени сгоревшие в Доме профсоюзов люди «сами напросились». Следовательно — они заслуживают определённого сочувствия, но в целом ситуацию правильнее называть «трагической случайностью». Случайностью.
Именно это словосочетание — «трагическая случайность» — используется каждым вторым иностранным СМИ. Существительное «случайность» (опять же на уровне подтекста) подразумевает, что в случайности никто не виноват. Особенно не виноват Киев. Стало быть, вопрос об ответственности тоже снимается. Проехали. Забыли.
Что это должно значить для нас? По-моему, вот что:
— абсурдно писать на английском языке твиты с призывом помнить Одессу. Они не собираются помнить;
— абсурдно пытаться до кого-то достучаться или дозвониться, взывать к их совести, звать их на Красную Площадь. Они заколотили дверь. Они не возьмут трубку. У них нет совести;
— абсурдно призвать Запад повлиять на Киев. Нет такого понятия «Киев». Киев — это кукла в руках Запада. Запад может повлиять на Запад? Одессу они жгли вместе. Точно так же, как вместе бомбили Донецк и Луганск. Давайте называть вещи своими именами.
Когда речь идёт о войне, Запад плевать хотел на любые конвенции и права человека. Если Майдан подложили под нашу Олимпиаду, то Одессу со стрельбой в Мариуполе явно приурочили к прошлогоднему Дню Победы. Вот если абстрагироваться от всего ужаса и горя, — с прикладной, военной точки зрения те акции устрашения цели достигли? Достигли. Ну так о чём жалеть заказчикам? Пятьдесят, сто жизней — разве цена? В большой игре это проходная, затравочная ставка. Зато год спустя маховик репрессий вращается ритмично и без скрипа. Западные костоправы сосредоточенно пересобирают украинское государство — как трансформер. Соломенный Страшила должен превратиться в Железного Дровосека.
В этой связи мне непонятно только одно. Бог с ней, со свободой слова и правами человека, с Википедией и регулированием интернета, с «Эхом Москвы» или с набившим оскомину Макаревичем. Но почему, почему мы выбрали безобидную белую на голубом птичку символом для нашего предстоящего Парада?

Константин Сёмин. Взято с сайта "Однако"Константин Сёмин. Взято с сайта "Однако"

Теги: 05.05.2015


КОММЕНТАРИИ (1)