УкроСМИ негодует: Google продался русской пропаганде
27-08-2015, 13:10
Просмотров: 2295
Комментариев: 0
"Сервис Google-переводчик начал переводить словосочетания украинского языка в духе пропаганды Кремля", — сокрушается одно из новостных агентств украинского государства. Так выражение „Революція гідності“ Google переводит с украинского на русский как „Политический кризис на Украине“, хотя дословный перевод: „Революция чести“. Правда, в нынешней обстановке заменять понятие „честь“ на „кризис“ в отношении Евромайдана — не ошибка. Кроме того, агентство обратило внимание на ужасную "пропаганду": использование частицы „на“ вместо „в“ перед словом „Украина“. По мнению укроСМИ подобная "наглость" еще со времен СССР используется Кремлем для внушения, что Украина — окраина России. Зрада же по мнению агентства заключается в том, что теперь и любимый некогда Google помогает Кремлю, коверкая и переиначивая выражения, доходя до откровенной лжи теперь. Будет ли на Украине объявлен бойкот Google по примеру негодования в сторону Facebook — неизвестно. P.S.: Фокус сработает, если не дописать последнюю букву. |
|